Recruit

仕入れから販売、アフターフォローまで
中古車輸出のすべてを手がける From purchasing to sales
Handles all aspects of used car export

Sebastian

タンザニア出身

営業職  2017年入社

「この人となら、一緒に仕事がしたい!」
社長の人柄に惚れ込み、入社 I decided to join the company
because of the president’s personality.

私はタンザニアの高校を卒業した後、2003年に日本の大学に進学し、経済学を専攻して大学院まで進みました。卒業後も日本で働いて経験を積みたいと思い、新卒採用の就職活動を経験しました。ちょうどリーマンショック後の就職氷河期時代で、海外営業を希望していましたが叶わず、大手旅行会社に就職しました。その後、貿易関係の会社に転職し、4年ほど中古車の輸出の仕事を経験して、マガリジャパンに入社しました。マガリジャパンの出田社長とは、もともとマラソン友だちだったんです。人柄をよく知っていたので「この人となら一緒にいい仕事ができる」と思いました。

After graduating from high school in Tanzania, I went to university in Japan in 2003, majored in economics, and went on to graduate school. After graduating, I wanted to work in Japan and gain experience, so I experienced job hunting for new graduates. It was during the employment ice age after the Lehman Shock, and I wanted to work in overseas sales, but that didn’t work out, so I got a job at a major travel agency. After that, I changed jobs to a trading-related company, and after four years of experience working in the export of used cars, I joined Magari Japan. I used to be friends with Marathon President Ideda of Magari Japan. He knew the person well, so he thought, ``I could do a good job with this person.’’

希望に合う中古車を届け、
お客様に喜んでもらうのが Delivering used cars
that meet the client’s wishes

この仕事のおもしろいところは、中古車の仕入れからお客様への提案、販売、アフターフォローまでの一連の流れすべてを自分一人で担当するところです。当然必要な知識も仕事量も多くなりますが、その分、スキルもやりがいもついてきます。お客様の希望に合った車を希望の予算で無事届けることができ、お客様に喜んでいただけると本当に嬉しいです。私はコミュニケーションが大好きなので、毎日、お客様と友だちのようにチャットのやりとりをしています。お互いに「車が好き」という共通点があるので仕事とはいえ楽しいですね。海を超えた取引になりますが、密にコミュニケーションを取ることでお客様にも安心していただけていると思います。

In this job, you will be responsible for the entire process, from purchasing used cars to making proposals to customers, sales, and after-sales follow-up. Naturally, the required knowledge and workload will increase, but the skills and rewards will come accordingly. We are truly happy when we can safely deliver a car that meets the customer’s wishes within the desired budget, and make the customer happy. I love communication, so I chat with customers every day as if they were friends. We both love cars, so it’s fun even though it’s work. Although our transactions involve international shipping, we believe that our customers can feel at ease through close communication.

販売数も社員も増やして
会社を大きく成長させていきたい Increase the number of sales and employees
to grow the company significantly

マガリジャパンは、とてもアットホームな雰囲気で働きやすい会社です。仕事は忙しいですが、落ち着いた雰囲気で仕事に集中できる環境だと思います。
将来は、もっと中古車の販売数を増やし、社員も増やしながら会社を大きくしていきたいです。そのためには常に頭をフレッシュに保ち、新しいことにチャレンジしていく姿勢が大切です。時代は常に変化します。販促や情報発信においてもSNSが主流となり、昔とはまったく変わりました。当社はアフリカ諸国との取引が多いのですが、アフリカは平均年齢が若いので、私たちも時代に遅れないよう学び続けていきたいと思います。これから入社してくる若い世代の力も借りながら、みんなで一緒に会社を成長させていければいいですね。

Magari Japan is a company with a very homely atmosphere that makes it easy to work. Work is busy, but I think the environment is calm and allows you to concentrate on your work.
In the future, I would like to increase the number of used cars sold, increase the number of employees, and grow the company. To achieve this, it is important to always keep your mind fresh and take on new challenges. Times are always changing. SNS has become mainstream in sales promotion and information dissemination, and things have changed completely from the past. Our company does a lot of business with African countries, and the average age in Africa is young, so we would like to continue learning to keep up with the times. It would be great if we could all work together to grow the company, with the help of the younger generations who are about to join the company.