Recruit

週4勤務の正社員で2つの仕事を両立
理想の働き方を手に入れた Ideal work style balancing two jobs
by working four days a week

AKI

事務 2014年入社

事務職とネイリストの
ダブルワークを楽しんでいます Clerical job and manicurist
I enjoy double work

9年間のパート勤務を経て正社員になりました。パート時代は週3勤務でそれ以外の日は自宅でネイリストをしていました。正社員になるにあたり「ネイリストも続けていきたい」という希望を話したところ理解していただき、「週4勤務の正社員」という形で働けることになりました。現在は、週4事務、週2ネイリストという2つの仕事をバランスよく両立させる理想的なライフスタイルを送っています。恵まれていますね。

After working part-time for nine years, I became a full-time employee. When I was part-time, I worked three days a week, and the rest of the days I worked from home as a manicurist. After becoming a full-time employee, I work as an office worker four days a week, and work as a manicurist at home two days a week. This life is ideal and I am very blessed.

経験してきた事務とは全く違う
「通関ってなに?」からのスタート Starting from “What is customs clearance?”

仕事の内容は、仕入れた車のデータ入力作業や車両の陸送手配、船積み通関書類の作成などです。前職で事務経験は長くあったので簡単に考えていましたが、いざ蓋を開けるとかなり専門的な仕事でした。書類はほとんどが英語ですし、日本語でも専門用語などが多くわからないことだらけ。「通関って何?」というところから始まり、社長や先輩に教えてもらいながら数年かかって一から仕事を覚えました。英語は好きでいつか勉強したいと思っていたのでいい機会でしたが、英語に目がなれるまでは時間がかかりました。

My job involves inputting data on purchased cars, arranging land transportation for the cars, and preparing shipping customs clearance documents. It’s a very professional job. Most of the documents are in English, and even in Japanese there are many technical terms that I don’t understand. I started by asking, ``What is customs clearance?’’ It took me several years to learn the job from scratch while being taught by the company president and senior colleagues.

国籍、年齢、性別関係なく
自分らしく仕事ができる場所 A place where you can work in your own way

この仕事のやりがいは、一年を通して心地よい忙しさがあることです。人数が少ないこともあり、みんな常に仕事に集中していています。時間をもてあますようなことがなく、1日が過ぎるのがあっという間。自分で仕事の時間配分をしてスケジュールを立てられるのもいいですね。仕事の後は充実感とともに家路についています。現在、正社員のスタッフで日本人は私だけです。とても国際的な雰囲気ですが、みんな真面目。この会社は、やる気があれば国籍や年齢、性別などまったく関係なく、自分らしく仕事ができる場所だと思います。

This job keeps me busy throughout the year, and time seems to pass quickly. You can also set your own schedule and work at your own pace. After work, I head home with a sense of fulfillment. Currently, I am the only Japanese person on the full-time staff, so the atmosphere is very international. I believe that this company is a place where you can work in your own way, regardless of your nationality, age, or gender, as long as you are motivated.